SUIVEZ GOUVIEUX SUR :

icon infolettre  icon facebook  icon facebook

Accessibilité Accessibilité

picto menus

 

Edito

carte

Numbrecht

 

Présentation de notre ville jumelle allemande, NÜMBRECHT

N3

Composée d’une multitude de villages, organisés autour d'un hameau central qui abrite le château des environs, Nümbrecht est une commune allemande (gemeinde en allemand) englobant 17.000 habitants (les communes allemandes ont pour la plupart fusionné dans les années 60 / 70 pour donner naissance à des communes nouvelles bien plus vastes et bien plus peuplées que leurs homologues françaises, comparables à nos communautés de communes, mais avec des prérogatives et des budgets autrement plus conséquents!).

N1  N2 

Située à l’est de Cologne (ville en bord de Rhin fondée par les Romains), à 550 kilomètres de Gouvieux, cette localité pittoresque est facile à joindre par le train, en voiture ou en prenant l’autobus !

Numbrecht

Le jumelage unissant les deux municipalités vise à :

  • favoriser le rapprochement de nos deux peuples (par de là les frontières physiques et mentales),
  • renforcer connaissance et compréhension mutuelles en matière de langue, d'us et de coutumes (on craint moins ce que l'on connaît et on se défie moins de ce que l'on maîtrise),
  • établir des contacts (ponctuels ou permanents, officiels ou particulers),
  • nouer des amitiés (notamment entre familles d'accueil qui se rencontrent régulièrement et apprennent à se connaûtre dans l'intimité de leurs demeures), tant au niveau personnel qu’au niveau sportif, scolaire ou professionnel : existent des échanges orchestrés entre les écoles primaires, les collèges et les lycées ; les équipes de football et de handball en effectuent aussi ; les amateurs d‘art provenant des deux localités organisent des expositions de part et d’autre ; les écoles de musique animent des concerts communs ; etc.

Photos ci-dessous prises lors du déplacement des Godviciens à Nümbrecht fin mai 2017, à l'occasion du trentième anniversaire du jumelage (de gauche à droite et de haut en bas : visite du tout nouveau centre de tri postal, exposition de peinture commune, séance de travail sur les échanges de stagiaires, et exhibition des chorales)

N4  N5 
N6  N7 

La formation et l’orientation professionnelle des jeunes est un sujet prioritaire. À cet effet, les deux municipalités etleur Comité de Jumelage œuvrent à trouver des lieux permettant aux jeunes intéressés d’y effectuer un stage, et bien évidemment, une famille adéquate les logeant pendant cette période. L'immersion est le meilleur mode d'apprentissage qui soit! D'ailleurs, dans le cadre de la coopération franco-allemande au niveau des Etats, basée sur le Traité de l'Elysée conclu en 1963 entre le Président de la République française De Gaulle et le Chancelier de la République Fédérale Allemande Adenauer, nombreux sont les organismes à oeuvrer pour permettre et inciter français et allemands à se rendre les uns chez les autres pour différentes raisons sur des laps de temps variables. Ils accompagnent les personnes (jeunes ou non, demandeurs d'emploi, apprentis, salariés, bénévoles...) ou organismes (collectivités, associations, entreprises...) intéressés non seulement d'un point de vue technique, mais aussi au plan financier (système de bourses). Erasmus n'est pas le seul moyen de passer du temps à la fois agréable et utile de l'autre côté du Rhin! En ce sens, vous pouvez conctacter :

  • la CCIFA : Chambre de Commerce et d’Industrie Franco-Allemande - visiter le site : conseil (règlementation, environnement...), séminaires, voyages d’affaire, ateliers, relai des offres et demandes d’emplois ou de stages...
  • le SFA : Secrétariat Franco-Allemand pour les échanges en formation professionnelle - visiter le site : échanges de jeunes et d’adultes en matière de formation professionnelle et continue en lien avec les lycées et les CFA...
  • et surtout l'OFAJ : Office Franco-Allemand de la Jeunesse - visiter le site : échanges multiples expliqués dans les dépliants ci-dessous à télécharger en cliquant sur le lien indiqué ou sur le site de l'OFAJ.

 

ofaj1

 

ofaj2 ofaj3
Télécharger Télécharger Télécharger

 

 

Contacts pour le jumelage franco-allemand à Gouvieux :

Président du Comité de jumelage français
Eric SAVOURET - tél : 06 74 29 58 60
Maire-adjointe en charge des jumelages
Christine COCHINARD – tél : 03 44 67 13 13

Lire la suite ...

  • Edito menus
  • Actualites menus
  • Videos menus
  • Manifestations menus
  • Démarches administratives menus
  • interco
  • Kiosque menus
  • Plaine des jeux menus
  • Bibliothèque menus
  • Aqualis menus
  • Petite Enfance Ass. Mat. menus
  • Transports et mobilité menus
  • Associations menus
  • Chemins menus
  • Location de salles menus
  • Marchés publics menus

Numbrecht

 

Présentation de notre ville jumelle allemande, NÜMBRECHT

N3

Composée d’une multitude de villages, organisés autour d'un hameau central qui abrite le château des environs, Nümbrecht est une commune allemande (gemeinde en allemand) englobant 17.000 habitants (les communes allemandes ont pour la plupart fusionné dans les années 60 / 70 pour donner naissance à des communes nouvelles bien plus vastes et bien plus peuplées que leurs homologues françaises, comparables à nos communautés de communes, mais avec des prérogatives et des budgets autrement plus conséquents!).

N1  N2 

Située à l’est de Cologne (ville en bord de Rhin fondée par les Romains), à 550 kilomètres de Gouvieux, cette localité pittoresque est facile à joindre par le train, en voiture ou en prenant l’autobus !

Numbrecht

Le jumelage unissant les deux municipalités vise à :

  • favoriser le rapprochement de nos deux peuples (par de là les frontières physiques et mentales),
  • renforcer connaissance et compréhension mutuelles en matière de langue, d'us et de coutumes (on craint moins ce que l'on connaît et on se défie moins de ce que l'on maîtrise),
  • établir des contacts (ponctuels ou permanents, officiels ou particulers),
  • nouer des amitiés (notamment entre familles d'accueil qui se rencontrent régulièrement et apprennent à se connaûtre dans l'intimité de leurs demeures), tant au niveau personnel qu’au niveau sportif, scolaire ou professionnel : existent des échanges orchestrés entre les écoles primaires, les collèges et les lycées ; les équipes de football et de handball en effectuent aussi ; les amateurs d‘art provenant des deux localités organisent des expositions de part et d’autre ; les écoles de musique animent des concerts communs ; etc.

Photos ci-dessous prises lors du déplacement des Godviciens à Nümbrecht fin mai 2017, à l'occasion du trentième anniversaire du jumelage (de gauche à droite et de haut en bas : visite du tout nouveau centre de tri postal, exposition de peinture commune, séance de travail sur les échanges de stagiaires, et exhibition des chorales)

N4  N5 
N6  N7 

La formation et l’orientation professionnelle des jeunes est un sujet prioritaire. À cet effet, les deux municipalités etleur Comité de Jumelage œuvrent à trouver des lieux permettant aux jeunes intéressés d’y effectuer un stage, et bien évidemment, une famille adéquate les logeant pendant cette période. L'immersion est le meilleur mode d'apprentissage qui soit! D'ailleurs, dans le cadre de la coopération franco-allemande au niveau des Etats, basée sur le Traité de l'Elysée conclu en 1963 entre le Président de la République française De Gaulle et le Chancelier de la République Fédérale Allemande Adenauer, nombreux sont les organismes à oeuvrer pour permettre et inciter français et allemands à se rendre les uns chez les autres pour différentes raisons sur des laps de temps variables. Ils accompagnent les personnes (jeunes ou non, demandeurs d'emploi, apprentis, salariés, bénévoles...) ou organismes (collectivités, associations, entreprises...) intéressés non seulement d'un point de vue technique, mais aussi au plan financier (système de bourses). Erasmus n'est pas le seul moyen de passer du temps à la fois agréable et utile de l'autre côté du Rhin! En ce sens, vous pouvez conctacter :

  • la CCIFA : Chambre de Commerce et d’Industrie Franco-Allemande - visiter le site : conseil (règlementation, environnement...), séminaires, voyages d’affaire, ateliers, relai des offres et demandes d’emplois ou de stages...
  • le SFA : Secrétariat Franco-Allemand pour les échanges en formation professionnelle - visiter le site : échanges de jeunes et d’adultes en matière de formation professionnelle et continue en lien avec les lycées et les CFA...
  • et surtout l'OFAJ : Office Franco-Allemand de la Jeunesse - visiter le site : échanges multiples expliqués dans les dépliants ci-dessous à télécharger en cliquant sur le lien indiqué ou sur le site de l'OFAJ.

 

ofaj1

 

ofaj2 ofaj3
Télécharger Télécharger Télécharger

 

 

Contacts pour le jumelage franco-allemand à Gouvieux :

Président du Comité de jumelage français
Eric SAVOURET - tél : 06 74 29 58 60
Maire-adjointe en charge des jumelages
Christine COCHINARD – tél : 03 44 67 13 13

Lire la suite ...